Es la historia de un tiempo en el que la riqueza y la literatura no viajaban en el mismo vagón. El relato de dos puntos distantes en lo geográfico pero unidos en lo empresarial y en lo social. En ella figuran apellidos ilustres del empresariado vizcaíno, nombres perpetuos de la literatura inglesa y retratos del Bilbao y el Londres industrial de los 30 y los 60. Un viaje por la pugna interminable entre el bien y el mal condimentado con una carrera de misterio, un thriller, con la literatura como eje central de belleza y misterio.

En el ‘Lenguaje oculto de los libros’ (Editorial Destino) su autor, Alfonso del Río (Bilbao, 1980) ubica a protagonistas ficticios, Gabriel De la Sota, y con personajes reales, C.S. Lewis y J.R.R. Tolkien. Amigos todos ellos en un contexto intelectual como la Universidad de Oxford en los que además de unirles el amor por la literatura lo hará la necesidad de resolver la misteriosa muerte y pasado de De la Sota.

‘El lenguaje oculto de los libros’ atrapa al lector desde el primer momento. Los sucesos aceleran la historia en la que se narran los últimos años en la vida del acaudalado empresario vasco, Gabriel de la Sota, heredero de la fortuna y el imperio siderúrgico familiar, en los que escribió su última novela, ‘El misterio del mal’. Publicada tras su muerte, en sus páginas se esconde el posible destino de su fortuna y que Úrsula de la Sota, la enigmática y bella hija del empresario y profesor, escritora de éxito como él, intentará descubrir.
Lo hará con la ayuda de un prestigioso abogado a punto de jubilarse y con la colaboración de algunos de los amigos más ilustres de su padre, Lewis y Tolkien. Una historia que se presenta como un relato sobre el bien y el mal, sobre el amor a la verdad y a la literatura y sobre el valor de la auténtica amistad, “la que siempre acompaña y no juzga”.

“Una vez que visualicé la historia, el ‘thriller’, opté por situarlo en un contexto de literatura, de arte. Qué mejor época que la de Lewis y Tolkien, amigos en la Universidad de Oxford”, asegura Del Río. En ese ambiente académico es donde también sitúa a uno de sus protagonistas, a Gabriel De La Sota, un empresario del acero vizcaíno que imparte clases en Oxford y cuya última obra no sólo será la más exitosa sino que esconderá la causa de su extraña muerte y el misterioso destino de su fortuna.

De Bilbao a Londres

Del Río asegura que dar forma a la historia le requirió documentarse bien en dos personajes muy conocidos por su obra pero no tanto por su personalidad. “Si iban a ser personajes importantes de la novela debía dar voz a Tolkien y Lewis. Descubrí que Lewis era más socarrón, burlón e intelectual y Tolkien más retraído y con mala leche”, señala. El trío de escritores lo completa el empresario vizcaíno ficticio al que bautizó con el apellido de una ilustre saga del empresariado vasco: “Buscaba algo fonéticamente sonoro y que impactara. Optar por De la Sota es también, de algún modo, un homenaje al empresariado ilustre que tiró de la economía vasca a principios del siglo XX”.

En cuanto a la elección del periodo histórico en el que sitúa la trama, los años 30, este abogado de profesión asegura que fueron tiempos en los que la relación entre Inglaterra y Vizcaya era intensa: “Tenía incluso un componente hasta romántico. Además, ese periodo me permitía situar a Gabriel de la Sota en Oxford y que conociera a Lewis y Tolkien”. Para ambientar la historia, Del Río viajó hasta la Universidad de Oxford para documentarse y respirar el ambiente en el que se hubieran relacionado Tolkien, Lewis y De la Sota: “Tomé cafés y cervezas donde las tomaron ellos y pasee por los lugares por los paseaban y viajaban en bicicleta”, asegura. “Tuve que imbuirme en aquel Oxford, que tuvo de trasfondo una guerra mundial, y que fue cuna de grandes maestros de las letras y la cultura”. Para ello contactó con profesores, doctores y guías especializados en las figuras de Lewis y Tolkien.

Alfonso del Río, autor de la novela.

En ‘El lenguaje oculto de los libros’, Del Río describe el Bilbao de aquel tiempo y el que treinta años más tarde visita el abogado a la que la hija de De la Sota, Úrsula, encarga investigar el posible mensaje oculto de su padre en su última novela. En su relato sobre la capital vizcaína no falta la referencia a otro ilustres escritor e intelectual, “hay ‘un cameo’ de Miguel de Unamuno” o las referencias al vínculo inglés de aquella ciudad expresado en la Sociedad Bilbaína. Del Río asegura que las referencias a los escritores que aparecen en la obra, así como la trama basada en los mensajes ocultos en una novela es su particular “homenaje a la literatura”.

Padre, abogado y escritor

Esta segunda novela, tras el éxito de ‘La ciudad de la lluvia’ -25.000 ejemplares- ha requerido más de dos años de dedicación. Lo ha compaginado con su trabajo como abogado y padre de cinco hijos. La primera novela “la escribí en la intimidad de mi habitación”, reconoce, “sin saber muy bien si alguien la leería”. Sin embargo, el éxito de ‘La Ciudad de la lluvia’ ha elevado ahora la presión para dar forma a ‘El lenguaje oculto de los libros’: “Es cierto que sientes algo más de presión, por seguir gustando por la editorial que ha apostado por ti, por los lectores. Pero estoy satisfecho con el resultado”.

Una obra cuya elaboración es fruto de robar tiempo al ocio y de una planificación familiar estricta. El proceso comienza con ideas inconexas, garabatos en un cuaderno, dibujos para visualizar a los posibles personajes y una fase final antes de escribir para ordenar esa maraña de apuntes e imágenes: “Es un proceso largo. Con el trabajo y la familia no tengo mucho tiempo. Los veranos me encierro cinco días. En las Navidades también procuro sacar tiempo y dos o tres horas los fines de semana. Es así como trabajo”, reconoce.